• 译响天开-翻译营

    2018年5月1日 (星期二) | 9am – 9pm
    Glory Hall (荣耀基督徒中心)
    讲员: 傅璐璐

  • Art of Interpretation Workshop

    1 May 2018 (Tuesday) | 9am – 9pm
    Glory Hall (Glory Christian Centre)
    Speaker: Sister Fu Lu Lu

Profile of Speaker

讲员介绍

傅璐璐自台北真道教会信主之后,在2002年毕业于新加坡城市丰收圣经训练中心。她多年忠心服事康希牧师,成为他的专属翻译,备受瞩目与好评。她热衷于服事华人世界,其足迹走遍全亚洲及至海外各国,包括台湾、中国大陆、香港、新加坡、马来西亚、美国、英国等。因为她热爱神的话语,对翻译与栽培人才热忱,神也为她大大敞开门路,使她成为有效管道服事众教会。2014年她与丈夫谷岱伟共结连理,现居英国。

 

Sister Fu Lu Lu accepted Christ in Taipei Truth Church, thereafter in year 2002 she graduated from Singapore City Harvest School of Theology (SOT). She has then served Pastor Kong Hee faithfully and has become his personal interpreter. Her interpretation received great attention and is very reputable. She holds a great passion in serving the Chinese society and have travelled around Asia and overseas countries in her ministry. Because of her devotion and love for God’s Word, her passion in the ministry of translation and cultivating talents, God has opened many doors for her and have used her greatly as a vessel to serve and bless many churches. Sister Lu Lu tied the knot with her husband in 2014 and is currently residing in England.

Schedule

时间表

 

时间 / Time 内容 / Content
9:00AM – 11:00AM 第一讲: 译者之心与心灵

Session 1: Heart and Spirit Condition of The Transaltor

11:00AM – 11:30AM 茶点

Tea Break

11:30AM – 1:00PM 第二讲: 翻译理论与技巧

Session 2: Theory and Technique of Translation

1:00PM – 2:00PM 午休时间

Lunch Break

2:00PM – 4:00PM 第三讲: 翻译实务 (大合照)

Session 3: Practical in Translation (Group Photo)

4:00PM – 7:00PM 休息

Break

7:00PM – 9:00PM 第四讲: 译者的纪律

Session 4: Discipline of Translator